
The flighty Charlotte is angry with her lover Bernard. She goes to his flat and soon leaves, distraught, turning up at the studio of Mathieu, her one-time lover. He's now with Christine, whom he intends to marry, and her son Freddy. Charlotte tells Mathieu that Bernard is dead, mysteriously, and she doesn't want the police questioning her. He decides to help her, hiding her until he can get some money. Then he resolves to get her to Spain himself. Christine resigns herself. In flight, Charlotte and Mathieu's love affair rekindles, Charlotte calls Christine for more money, and, near the Spanish border, the three (plus Freddy) meet again. 译文(2): 轻浮的夏洛特对她的情人伯纳德很生气。她去了他的公寓,很快就心烦意乱地离开了,出现在她曾经的情人 Mathieu 的工作室。他现在和克莉丝汀在一起,他打算和她结婚,还有她的儿子弗雷迪。Charlotte 告诉 Mathieu Bernard 神秘地死了,她不想让警察审问她。他决定帮助她,把她藏起来,直到他能得到一些钱。然后他决定亲自带她去西班牙。克里斯汀辞职了。在飞行中,夏洛蒂和马修的恋情重燃,夏洛蒂打电话给克里斯蒂娜要更多的钱,并在西班牙边境附近,三人(加上弗雷迪)再次见面。

 
								
