
Men and women, fathers and children. Ahmed, son of Diana and Sheik Ahmed Ben Hassan, falls in love with Yasmin, a dancing girl who fronts her father's gang of mountebanks. Among the cutthroats is Ghobah, a villainous Moor to whom Yasmin is promised. In ruins near Touggourt, the city where Yasmin dances, she and Ahmed meet secretly until one night when her father and the gang capture the son of the sheik, torture him, and hold him for ransom. Will Ahmed believe that Yasmin set him up for capture? Even if true love finds a way through webs of deceit, what will the vigorous and imposing sheik say about his son consorting with a dancing girl? 译文(3): 男人和女人,父亲和孩子。Ahmed是Diana和Sheik Ahmed Ben Hassan的儿子,她爱上了Yasmin,一个跳舞的女孩,她领导着她父亲的一群流氓。凶手中有戈巴,一个邪恶的摩尔人,亚斯明被许诺给他。在Yasmin跳舞的城市Touggourt附近的废墟中,她和Ahmed秘密会面,直到一天晚上,她的父亲和团伙抓住了酋长的儿子,折磨他,并勒索赎金。艾哈迈德会相信亚斯明陷害他被捕吗?即使真爱在欺骗中找到了出路,这位精力充沛、气势恢宏的酋长会对他的儿子和一个跳舞的女孩交往说什么?
