
While Melbourne was locked down, Dave Hughes was trending. He went viral during the pandemic and managed to get himself in trouble with pretty much everyone. Luckily, Hughesy is zen. He is at peace with the chaos he creates, knowing that from great turmoil comes even greater material. Hughesy has always attacked his comedy like a man with nothing to lose. A week hasn't gone by in the last 25 years that Hughesy hasn't done stand up, whether headlining an iconic theatre or jumping up at a tiny club. What has worried him that day becomes fodder for that night's material. To him, every audience is a great crowd and they should never forget that. 译文(2): 当墨尔本被封锁的时候,戴夫?休斯成了热门人物。他在流感大流行期间病毒式传播几乎所有人都找他麻烦。幸运的是,休西很有禅意。他对自己制造的混乱感到平静,因为他知道从大的混乱中会产生更大的物质。休西总是攻击他的喜剧,就像一个没有什么可以失去的人。在过去的 25 年里,休西没有一周不表演单口相声,无论是在一家标志性的剧院担任主角,还是在一家小俱乐部跳槽。那天让他担心的事情成了那天晚上的素材。对他来说,每个观众都是一大群人,他们永远不应该忘记这一点。
