
For decades of using ruqyah to help people, Ustadz Qodrat failed to ruqyah his son, Alif Al-Fatanah, possessed by a demon named Assuala. Looking for answers to his worries, Qodrat returns to the boarding school in the village where he studied. He finds the place is no longer what it used to be, with unexplained disturbances. Qodrat is again faced with the trauma of having to ruqyah Alif Amri, Yasmin's youngest child, whom he cannot refuse because of the similarity of his name to his late son. In a soul-crushing test, Qodrat again faces the fury of Assuala. Qodrat has to choose between obeying his anger or re-finding his faith. 译文(2): 几十年来,Ustadz Qodrat 一直使用 ruqyah 来帮助人们,但是他的儿子 Alif Al-Fatanah 被一个叫 Assuala 的恶魔附身,Ustadz Qodrat 没有使用 ruqyah。为了解决他的担忧,Qodrat 回到了他学习的村里的寄宿学校。他发现这个地方不再是以前的样子了,有无法解释的干扰。Qodrat 再次面临着不得不面对 Yasmin 最小的孩子 ruqyah Alif Amri 的创伤,他无法拒绝这个孩子,因为他的名字和他已故的儿子很相似。在一场令人心碎的考验中,Qodrat 再次面对 Assuala 的愤怒。Qodrat 必须在服从他的愤怒和重新找回他的信仰之间做出选择。
