
This is the last frontier, endless white plains stretching out to the North Pole, a land of ice running over a frozen ocean. This place can be challenging, but life in the Arctic is about to get even harder for Kina & Yuk. The brave Arctic foxes will soon become parents for the first time. Arctic winters are no longer what they used to be and global warming is reshuffling the cards for everybody. Gone hunting on the shoreline, Yuk ends up being trapped on drifting ice. Left alone, Kina has no other choice but to venture into unknown territories. Just a few days away from giving birth, the countdown has started! Will they manage to find each other in time for the birth of their cubs? On their way, they will meet some unexpected friends and ferocious foes across dazzling yet fragile landscapes. This wildlife adventure is a tale of love, hope, friendship, and endurance. It will take you on a journey full of surprises and natural wonders. 译文(2): 这里是最后的边界,无尽的白色平原一直延伸到北极,一片冰雪覆盖的大地横跨冰封的海洋。这个地方可能很有挑战性,但对基娜和尤克来说,北极的生活将变得更加艰难。这些勇敢的北极狐很快就要第一次为人父母了。北极的冬天已经不再像以前那样,全球变暖正在改变每个人的命运。尤克沿着海岸线狩猎,最终被困在漂浮的冰块上。孤身一人的基娜别无选择,只能冒险进入未知的领域。距离分娩只剩几天,倒计时开始了!他们能否及时找到彼此,迎接幼崽的诞生?在旅途中,他们将在令人目眩神迷却又脆弱的景观中遇到一些意想不到的朋友和凶猛的敌人。这场野生动物冒险是一个关于爱情、希望、友谊和耐力的故事。它将带你踏上一段充满惊喜和自然奇观的旅程。
